What is certified translation?
Certified translations in Singapore are generally used for immigration (passport, visa, PR), work pass applications, university applications, court proceedings, etc. Generally, any legal documentation that is not in English language would require a certified translation if it is being submitted in Singapore. The translation is normally done on a duplicate of the original document. This serves two purposes. It maintains the integrity of the original document and secondly, it acts as a sworn statement attesting to the accuracy of the translation and the credentials of the translator.
The translator would translate the document and subsequently sign a declaration stating the above and have it witnessed by a notary public. The notary public would verify the translator’s identity and signature and attest to the translation. Some notary publics may require the translator to make a personal appearance when signing the declaration. This process is simple but securing an available notary public a different issue, sometimes taking longer than the translation itself. Pricing for the notarisation of translation varies and can be quite costly. This needs to be taken into account when considering certified translation and not all documents may require such a formal procedure.
Importance of certified translation
According to the Singapore government authority, the Ministry of Manpower requires documents in a foreign language to be translated into English by a certified translator in Singapore. These documents may include birth/death certificates, school records, identification papers, and passports. Certified translations must be accurate and complete translations of the original documents and must be accompanied by the original documents or certified copies. Non-English documents can also be certified if translated by the embassy of that particular country. Certified translation services in Singapore is a translation company. They provide certified translation services for a wide range of legal and migration documents to businesses, government bodies, and individuals.
With a large team of accredited translators, it is in a good position to meet tight deadlines and provide a high level of service. You can find out more about translating documents belonging to citizenship and identity, legal, education, employment, or any migration purposes from the Singapore government authority, Ministry of Manpower website. Furthermore, law firms and solicitors need certified translation of foreign legal documents for use as evidence or reference in court, for which uncertified translations are not acceptable. Certified translation services in Singapore provides accurate and comprehensive translations of agreements, evidential documents, litigation papers, or any other document required. It specializes in translation for the Southeast Asia region, and translations can be arranged directly from or to law firms. This will help to greatly expedite the translation process at a cost-effective rate to ensure client satisfaction.
Differences between certified and standard translation services
It is important to clarify up front what type of translation is required for your document as often, one might not provide the desired results of the other.
Standard document translations typically involve translating non-official communications and may function well in informal settings. Certified translations serve to facilitate official dealings between people, businesses and governments by providing a reliable record of a text as it was originally presented in a validated format, and are typically required for legal documents such as marriage, birth and academic certificates, and also for immigration related documentation.
In the translation industry, there are two types of document translations: standard document translation and certified document translation. It is important to know the differences between these two services so you can choose the right service for you.
Examples of certified translation services in Singapore
In Singapore, we guarantee that our certified translations are accepted by the Ministry of Manpower, ICA, CPF, LTA, MOM, IRAS, and all other government or private organisations. We can give an official assurance that our translations and affidavit are accepted for the above-mentioned official and legal documents. This is particularly important given the various changes to tightened rules and increased difficulties in submitting documents from other countries to Singapore’s government and private entities.
- Languages translation for Birth Certificate
- Languages translation for Marriage Certificate
- Languages translation for Death Certificate
- Languages translation for Divorce Certificate
- Languages translation for Educational certificates and Transcripts
- Languages translation for Adoption Certificate
- Languages translation for Immigration documents e.g. Form 4, Form 12, Form V, etc.
- Languages translation for legal documents e.g. Wills, Power of Attorney, etc.
- Languages translation for Deed Poll
- Languages translation for Name Change
Examples of translation services in Singapore include various administrative documents, and they generally require certified translation. These are examples of standard documents that require translation and are quite frequently submitted for certified translation:
Conclusion
Businesses who need document translations for a foreign client might require certified translation services for legal documents or the technical user manuals for his or her products. Communication with foreign clients must be done in a language that is understood by them. The best thing about translation services today is the fact that they are not only limited to basic services such as translating e-mails or written documents.
These days, the demands for such services are varied and they have led to development of several types of translation services including onsite and video conference translations. Cost of the service is something that must be taken into consideration. If possible, try to get some price quotes from a few translation companies. By doing so, you can make a better comparison for price and services offered.